<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>hitori de,hitokoto</title>
        <description>eksiklerimizi hoş görün</description>
        <link>http://ekubo.blogcu.com</link>
        <lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 11:06:09 +0200</lastBuildDate>
     
        <item>
            <title>&amp;#12402;&amp;#12429;&amp;#12375;&amp;#12414;&amp;#12539;&amp;#12394;&amp;#12364;&amp;#12373;&amp;#12365; hiroshima.nagasaki</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/12402-12429-12375-12414-12539-12394-12364-12373-12365-hiroshima-nagasaki_12017201.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/12402-12429-12375-12414-12539-12394-12364-12373-12365-hiroshima-nagasaki_12017201.html</guid> 
            <description>&lt;p&gt;Bundan 62 yıl &amp;ouml;nce bug&amp;uuml;n yerel saatle 08.15'te, ABD Hava Kuvvetlerine ait &quot;Enola Gay&quot; adlı B-29 bombardıman u&amp;ccedil;ağı, Japonya'nın Hiroşima kentine &quot;little boy&quot; (k&amp;uuml;&amp;ccedil;&amp;uuml;k &amp;ccedil;ocuk) adı verilmiş bir atom bombası attı. İnsanlık tarihi boyunca ilk kez Hiroşima'da kullanılan ve 15 bin tonluk TNT'nin patlayıcı g&amp;uuml;c&amp;uuml;ne eşdeğer bu atom bombası, resmi kaynaklara g&amp;ouml;re 140 bin kişinin &amp;ouml;l&amp;uuml;m&amp;uuml;ne, onbinlerce insanın da radyasyondan ağır şekilde etkilenmesine neden oldu. Kentin y&amp;uuml;zde 60'ı haritadan silindi, kent &amp;uuml;zerinde 13 kilometrekarelik bir radyasyon bulutu oluştu&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://img1.blogcu.com/images/e/k/u/ekubo/16.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hiroşima'ya bomba atılmasından &amp;uuml;&amp;ccedil; g&amp;uuml;n sonra, 9 Ağustos 1945'te, bu kez Nagazaki kentinin insanları atom bombası ile tanıştı. Amerikan &amp;ldquo;Bockscar&amp;rdquo; isimli B-29 Superfortess u&amp;ccedil;ağı, &quot;Fatman&quot; (Şişman Adam) adlı ikinci n&amp;uuml;kleer bombayı Nagazaki semalarından kentin &amp;uuml;zerine bıraktı. Patlama g&amp;uuml;c&amp;uuml; 21 bin tonluk TNT'ye eşit olan &quot;Şişman Adam&quot;, ilk anda 100 bin kişiyi &amp;ouml;ld&amp;uuml;rd&amp;uuml;&lt;img src=&quot;http://img1.blogcu.com/images/e/k/u/ekubo/14.jpg&quot; /&gt;&lt;img src=&quot;http://img1.blogcu.com/images/e/k/u/ekubo/13.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p hasbox=&quot;2&quot;&gt;ABD tarafından Hiroşima ve Nagazaki'ye atılan atom bombaları, 360 bin kişinin &amp;ouml;lmesine, onbinlerce insanın da kalıcı yaralar edinmesine neden oldu. ABD, atom bombalarını Japonya'nın Pearl Harbor Limanı'na yaptığı baskının intikamını almak ve İkinci D&amp;uuml;nya Savaşı'na son vermek i&amp;ccedil;in kullandığını a&amp;ccedil;ıkladı. Japonya, Hiroşima ve Nagazaki'ye atılan atom bombalarının ardından 14 Ağustos 1945'te M&amp;uuml;ttefik &amp;uuml;lkelere teslim olduğunu a&amp;ccedil;ıkladı. &lt;img src=&quot;http://img1.blogcu.com/images/e/k/u/ekubo/15.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p hasbox=&quot;2&quot;&gt;Hiroşima, 6 Ağustos 1945'ten sonra, bir &quot;barış şehri&quot; olarak yeniden inşa edildi. Bomba.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/12402-12429-12375-12414-12539-12394-12364-12373-12365-hiroshima-nagasaki_12017201.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Thu, 27 Mar 2008 21:22:00 +0200</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>1 - &amp;#38283;&amp;#31471;&amp;#31456;&amp;#12308;&amp;#12450;&amp;#12523;&amp;#12539;&amp;#12501;&amp;#12449;&amp;#12540;&amp;#12486;&amp;#12451; </title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/1-38283-31471-31456-12308-12450-12523-12539-12501-12449-12540-12486-12451_6862091.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/1-38283-31471-31456-12308-12450-12523-12539-12501-12449-12540-12486-12451_6862091.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=10 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; align=center border=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD class=siyah_b align=middle&gt;&lt;A class=siyah_b name=#top&gt;1&lt;/A&gt; - &amp;#38283;&amp;#31471;&amp;#31456;&amp;#12308;&amp;#12450;&amp;#12523;&amp;#12539;&amp;#12501;&amp;#12449;&amp;#12540;&amp;#12486;&amp;#12451; &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD class=buyuk_yesil align=middle&gt;&amp;#24904;&amp;#24754;&amp;#12354;&amp;#12414;&amp;#12397;&amp;#12367;&amp;#24904;&amp;#24859;&amp;#28145;&amp;#12365;&amp;#12450;&amp;#12483;&amp;#12521;&amp;#12540;&amp;#12398;&amp;#24481;&amp;#21517;&amp;#12395;&amp;#12362;&amp;#12356;&amp;#12390;&amp;#12290; &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD class=yazi&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=img/dots_hor.gif height=1&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;</description>
            <pubDate>Sat, 26 Jan 2008 22:05:00 +0200</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>türkce japonca ingilizce</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/turkce-japonca-ingilizce_4176497.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/turkce-japonca-ingilizce_4176497.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;Gelin Onu düşünmek için belki zaten herşeyi tanıyordunuz &lt;BR&gt;Ve bunun gibidir neşeyle sizi kucaklamak için benin bir budalası. &lt;BR&gt;Ardından asla duygunuzu geri fark et &lt;BR&gt;Rağmen Her zaman benin yanında gülümsüyordunuz &lt;BR&gt;Aynı zamandayı tahmin ederim , kalpınızda ağlıyordunuz &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Bu durma olmaksızın değerli an ne de geri dönmekte &lt;BR&gt;Biz zaman geçtiği için her iki daha eskiyi alır &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Şimdi Geriyi tutacağım yırtıklarlarım &lt;BR&gt;Bu dünyadaki başka birinden benim sizi daha fazla sevdiğim becuase &lt;BR&gt;Benim söyleyeceğim benim tüm strenghtimle size hoşça kal ve izin verin , gidersiniz &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;O Ikimiz de sonunda şunu kabullendiği zaman biz artık &lt;BR&gt;Kahkaha ve sevinçle anı paylaş &lt;BR&gt;Hala istememe rağmen inanmak için hoşu yapıyorduk ve belki &lt;BR&gt;Konuşsaydık tekrar o dışarıda çalışabilirdik &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yani Konuşup sonuca vardık; &lt;BR&gt;En iyi bizim içindir , almak ayrıldı &lt;BR&gt;Farklı yönetim için patika başlıkta şimdi ayakta dururuz &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Benim yalnız yürüttüğüm daireme yol &lt;BR&gt;Ve sadece adımlarım çınlarlar &lt;BR&gt;Bizim paylaşıp sevdiğimiz her az şey henüzü yok oldurdu &lt;BR&gt;Ağaçlar yoluyla tüyü süzen sunlightin altında &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Fakat geriyi tutabilirim yırtıklarlarım &lt;BR&gt;Bu dünyadaki başka birinden benim sizi daha fazla sevdiğim becuase &lt;BR&gt;Bazen tekrar karşılaşırsayız merak ediyorum. Günün birinde bir yerde. &lt;BR&gt;Karşılaştığımız zaman .. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/turkce-japonca-ingilizce_4176497.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Fri, 14 Sep 2007 20:04:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>samuray</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/samuray_4062456.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/samuray_4062456.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;&lt;IMG alt=&quot;Savaşçının Giysisi&quot; src=&quot;http://www.nationalgeographic.com.tr/ngm/0401/images/konu1_mercek8_b.jpg&quot; vspace=5 border=1&gt;Savaş, Japon kültüründe önemli bir yer işgal eder. Ülkenin önemli klanları birbirleriyle pek çok kez karşı karşıya gelmiştir. Japon topraklarının sadece %20&amp;#8217;si tarıma elverişli oluşu, toprak kavgasını doğuruyordu. Toprak savaşları da hem tinsel, hem de fiziksel gelişim ve mücadele yöntemlerini doğurdu. Samuraylar da bu olgular içinde ortaya çıktı. M.Ö. 660'da Ölümsüz Savaşçı adıyla bilinen Jimmu Tenno, bir kabilenin başına geçti. Tenno ve kabilesi Yamato bölgesine yerleştiler. Yamato klanı Asya&amp;#8217;ya çeşitli seferler düzenledi. Kore ve Çin&amp;#8217;in kültürel zenginliklerinden, teknolojilerinden ve savaş sanatlarından etkilendiler. İmparator Keiko, tarihte &quot;Shogun&quot; ünvanını taşıyan ilk kişi oldu. Bir nevi generallik rütbesi gibi de anlaşılabilecek Shogun ünvanı, Keiko&amp;#8217;nun savaş sanatlarında geldiği üst noktayı da belirliyordu. Onun oğlu Prens Yamato da savaş sanatları konusunda çok yetenekliydi. Korkusuz, güçlü, gözüpek bir genç olarak tanındı ve Samuraylık anlayışında bir örnek teşkil etti. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Samuraylar &quot;bushido&quot; anlayışını temel alıyordu. Bushido, &quot;Savaşçının Yolu&quot; anlamına geliyordu. Bushido felsefesinde korkunun yeri yoktur. Samuray, ölüm korkusunu yenmiş kişidir. Bu, dinginlik kazandırır ve efendiye sadakat sağlardı.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;9-12 yüzyılları arasında samuraylar bir sınıf haline geldi. İki adla anılırlardı: Samuray (şövalye), Buşi (savaşçılar). Bu insanların bir kısmı yönetici sınıflara bağlıydılar. Bir kısmı ise para karşılığı savaşabilirdi. Samuraylar, feodal derebeylerine (Daimyo) bütünüyle bağlıydılar. Hizmetlerinin karşılığında mevki ve arazi alırlardı. Daimyo&amp;#8217;lar, Samurayları daha fazla arazi kazanmak ve gücünü arttırmak için kullanırlardı. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Samuraylar, at üstünde, yaya, silahlı, silahsız dövüş konusunda eğitilmişlerdi. .. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/samuray_4062456.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Fri, 31 Aug 2007 21:20:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>geisha</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/geisha_3824275.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/geisha_3824275.html</guid> 
            <description>&lt;H4&gt;Geisha&lt;/H4&gt;
&lt;P&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;&lt;IMG height=215 src=&quot;http://www.minikjaponya.com/images/icerik/gelenek/geisha_bas.jpg&quot; width=200&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Japonca&amp;#8217;da &amp;#8220;&lt;STRONG&gt;Gei&lt;/STRONG&gt;&amp;#8221; sanat veya gösteri, &amp;#8220;&lt;STRONG&gt;sha&lt;/STRONG&gt;&amp;#8221; ise kişi anlamına gelir. Geisha&amp;#8217;lar konukları çeşitli sanat gösterileri ile eğlendiren profesyonel konsomatrislerdir. Geisha kızları ve kadınları sıradan konsomatris veya hayat kadını değillerdir. 
&lt;P&gt;Geisha geleneğinin atalarının 11. yüzyılda savaşçıları eğlendiren kadınlar olduğu varsayılmaktadır.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Geisha olmak isteyen kızlar çok sıkı disiplinli bir eğitim ve çıraklıktan geçerek değişik birçok geleneksel Japon sanatlarını öğrenirler. Bu sanatlara örnek olarak şarkı söyleme, dans etme, müzik aletleri özellikle Shamisen çalma verilebilir. Fakat Geisha olabilmek için sadece bu kadarı da yeterli değildir. Geishaların aynı zamanda çok iyi sosyal becerileri olması gerekmektedir. &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Bir Geisha&amp;#8217;nın en büyük amacı konuklarını rahatlatmak olduğundan (lütfen buradaki rahatlatmak sözünü fiziksel rahatlatmak ile karıştırmayınız), konuklarının işleri, hobileri, ilgi alanları kısaca neredeyse hemen hemen her konuda bilgi sahibi olmaları gerekmektedir. Hatta günümüzde yabancı konukları eğlendirmek amacı ile İngilizce öğrenen veya bilgisayar kurslarına giden Geishalara rastlayabilirsiniz.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Geisha&amp;#8217;lar &lt;STRONG&gt;Kimono&lt;/STRONG&gt; giyerler ve yüzlerine solgun bir makyaj yaparlar. Bu makyajın geleneksel amacı konuğuna karşı duygularını gizlemektir.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Geisha Evleri (o-chaya)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P&gt;Birçok Geisha kız ve kadının toplandıkları semtlere .. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/geisha_3824275.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Tue, 07 Aug 2007 21:21:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>japonya</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/japonya_3707813.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/japonya_3707813.html</guid> 
            <description>&lt;h3&gt;&lt;a rel=&quot;bookmark&quot; href=&quot;http://www.japonya.org/gezi/tokyo_sehir_merkezi/&quot;&gt;Tokyo Şehir Merkezi&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.japonya.org/icerik/2007/02/tokyo.jpg&quot; alt=&quot;Tokyo Şehir Merkezi&quot; /&gt;&lt;strong&gt;Tokyo&lt;/strong&gt; - Asya&amp;rsquo;daki en heyecan verici başkent&amp;hellip; Y&amp;uuml;zyıllar &amp;ouml;ncesinin gelenekleri ile kendine has ateşini ve enerjisini i&amp;ccedil;inde barındıran en yeni şehir k&amp;uuml;lt&amp;uuml;r&amp;uuml;ne ait s&amp;uuml;rekli gelişen unsurların el ele verdiği şehir&amp;hellip;&lt;br /&gt;Bir anakent b&amp;ouml;lgesi olan &lt;strong&gt;Tokyo&lt;/strong&gt;, yalnızca merkezde yaşayan 12 milyon kişi ile Japonya n&amp;uuml;fusunun d&amp;ouml;rtte birine ev sahipliği yapar.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Edo Kalesi &amp;amp; İmparatorluk Sarayı&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Dana &amp;ouml;nce &lt;strong&gt;Edo Kalesi&lt;/strong&gt; olan &lt;strong&gt;İmparatorluk Sarayı&lt;/strong&gt;&amp;lsquo;nın &amp;ccedil;evresinde halen, eskiden kalan su dolu hendekler bulunur. Şaaşaalı kapılar ve eski bek&amp;ccedil;i kuleleri sarayın etrafında belirli aralıklarla konuşlandırılmıştır. Ana girişin hemen yanında ince tasarımı ve &lt;strong&gt;Nijubashi &lt;/strong&gt;ya da &lt;strong&gt;&amp;Ccedil;ifte K&amp;ouml;pr&amp;uuml;&lt;/strong&gt; yer almakta olup &amp;ouml;zel g&amp;uuml;nlerde halka a&amp;ccedil;ıktır. &lt;strong&gt;Batı Bah&amp;ccedil;esi (Higashi Gyoen)&lt;/strong&gt; bir zamanlar kalenin en y&amp;uuml;ksek kulesinin bulunduğu yerdir. Her mevsime &amp;ouml;zg&amp;uuml; &amp;ccedil;i&amp;ccedil;eklerin s&amp;uuml;slediği bu bah&amp;ccedil;e, ideal bir dinlenme yeri olarak herkese a&amp;ccedil;ıktır.&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.japonya.org/icerik/2007/02/tokyo_imparatorluk_sarayi.jpg&quot; alt=&quot;Tokyo İmparatorluk Sarayı&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Marunouchi Binası, Ginza&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Tokyo İstasyonu&amp;rsquo;nun &lt;strong&gt;Marunouchi&lt;/strong&gt; tarafında yer alan ve genellikle &lt;strong&gt;&amp;lsquo;Maru-Biru&amp;rsquo; &lt;/strong&gt;olarak bilinen tarihi &lt;strong&gt;Marunouchi Binası&lt;/strong&gt;, ilk olarak 1923 yılında inşa edilmiştir. Bu bina, 2002 yılının Eyl&amp;uuml;l ayında restoranlar, mağazalar, ve b&amp;uuml;roların yer aldığı 36 katlı bir komplek.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/japonya_3707813.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Fri, 14 Aug 2009 18:22:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>şiir</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/siir_3688827.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/siir_3688827.html</guid> 
            <description>&lt;b&gt;&lt;p&gt;BOZ E&lt;/p&gt;ŞEK&lt;p&gt;Halil İ&lt;/p&gt;brahim Ağa&amp;rsquo;dan bir eşek aldık,&lt;p&gt;&amp;Uuml;&amp;ccedil;-be&lt;/p&gt;ş batman y&amp;uuml;k&amp;uuml; sırtına sardık&lt;p&gt;&amp;Ouml;ğ&lt;/p&gt;le namazını &amp;Ccedil;ağsak&amp;rsquo;ta kıldık,&lt;p&gt;Ba&lt;/p&gt;şımıza belayı sardık boz eşek&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S&amp;uuml;rerim s&amp;uuml;rerim boz e&lt;/p&gt;şek gitmez,&lt;p&gt;Yollar ne uzakmış&lt;/p&gt; t&amp;uuml;kenip bitmez,&lt;p&gt;Karde&lt;/p&gt;şim &amp;ccedil;ok cahildir s&amp;ouml;z&amp;uuml;m&amp;uuml; tutmaz,&lt;p&gt;İki cami arasında kaldık boz eşek.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;D&amp;uuml;z yolu bı&lt;/p&gt;rakıp da tarladan gider,&lt;p&gt;Kendisi &amp;ccedil;ok inat da dediğ&lt;/p&gt;in eder,&lt;p&gt;Dedim &amp;ldquo;dostlar bize yok bundan meder&amp;rdquo;,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Derin d&amp;uuml;&lt;/p&gt;ş&amp;uuml;nceye daldık boz eşek.&lt;p&gt;Boz e&lt;/p&gt;şek ne deyip sen bunu yaptın,&lt;p&gt;Yol yarı&lt;/p&gt; olmadan serilip yattın,&lt;p&gt;Esrar mı&lt;/p&gt; i&amp;ccedil;ip de, afyon mu yuttun,&lt;p&gt;Ba&lt;/p&gt;</description>
            <pubDate>Mon, 23 Jul 2007 21:52:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>BİZE DEĞMEYİN</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/bize-degmeyin_3663403.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/bize-degmeyin_3663403.html</guid> 
            <description>&lt;p&gt;BİZE DEĞMEYİN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;Uuml;st&amp;uuml;m&amp;uuml;zde kalı&lt;/p&gt;n bir kabuk kaplı,&lt;p&gt;İ&amp;ccedil;imizde koca sir han&amp;ccedil;er saplı,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Değ&lt;/p&gt;me yaşayalım yaşamak tatlı,&lt;p&gt;Sakı&lt;/p&gt;n ha hi&amp;ccedil; kimse değmesin bize.&lt;p&gt;&amp;Ouml;yle kapalı&lt;/p&gt; kalsın ufuklarımız,&lt;p&gt;Diz boyu s&amp;uuml;p&amp;uuml;nt&amp;uuml; e&lt;/p&gt;şiklerimiz,&lt;p&gt;Bastı&lt;/p&gt;k&amp;ccedil;a g&amp;ouml;m&amp;uuml;ld&amp;uuml; topuklarımız,&lt;p&gt;Ba&lt;/p&gt;şkası s&amp;uuml;p&amp;uuml;rs&amp;uuml;n değmesin bize.&lt;p&gt;A&amp;ccedil;mayı&lt;/p&gt;n yorganı pireler ka&amp;ccedil;ar,&lt;p&gt;Sakı&lt;/p&gt;n &amp;ccedil;ıt &amp;ccedil;ıkmasın sinekler u&amp;ccedil;ar,&lt;p&gt;Zavallı&lt;/p&gt; hayvanlar olmasın na&amp;ccedil;ar,&lt;p&gt;Sakı&lt;/p&gt;n ha hi&amp;ccedil; kimse uymasın bize&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; hacı ok.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/bize-degmeyin_3663403.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Fri, 20 Jul 2007 22:00:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>japon dili</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3613376.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3613376.html</guid> 
            <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://img.blogcu.com/uploads/ekubo_catav59.jpg&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://img.blogcu.com/uploads/ekubo_catav59.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Bug&amp;uuml;n tek bi&amp;ccedil;imli bir dil olan modern &lt;b&gt;Japonca&lt;/b&gt; eski klasik yazı diliyle modern konuşma dilinin uzlaşması sonucunda ortaya &amp;ccedil;ıktı. &amp;ccedil;incetelaffuzunun Japonca'ya benzemesi y&amp;uuml;z&amp;uuml;nden, &amp;ouml;nceleri yazı dilinde&lt;/p&gt;bkz. &amp;Ccedil;in dilleri &lt;br /&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;kullanıldı ve yazı dili konuşma dilinden farklı bir aşama ge&amp;ccedil;irdi; &amp;Ccedil;in &amp;uuml;slubunun etkisinde kalan bu yazı, daha sonra hece işaretleri (kana) bi&amp;ccedil;iminde sadeleştirildi. Bug&amp;uuml;n Japonca, d&amp;uuml;şey s&amp;uuml;tunlar halinde sağdan sola doğru yazılır ve bu yazı &amp;Ccedil;in harfleriyle kana'nın bir karışımıdır; kana'dan her biri kırk yedi sesten meydana gelen iki heceleme kitabı kalmıştır; resmen kullanılan ideogramların sayısı ise 2050'ye y&amp;uuml;kseldi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japonca'da &amp;ccedil;ok sayıda &amp;uuml;nl&amp;uuml; vardır; sadeleşmiş konuşma dili ses bakımından ahenklidir; ama konuşma uzarsa bir tek d&amp;uuml;zelik duygusu uyandırabilir. Yerli kelimeler daima a&amp;ccedil;ık hecelerle biter; Japoncaya aykırı d&amp;uuml;şmeyen n ile biten yabancı kelimeler dışında başka dillerden aktarılan kelimelerin son heceleri a&amp;ccedil;ıktır. &amp;Ccedil;in harflerinden sonra Japoncaya bir&amp;ccedil;ok &amp;Ccedil;ince kelimenin girmesi, orijinal &amp;ccedil;oğalma g&amp;uuml;c&amp;uuml;nden (oluşturucu sonekler, bileşim, &amp;ccedil;iftleme) hi&amp;ccedil; bir şey kaybetmeyen kelime hazinesini aşırı derecede doldurdu. &amp;Ccedil;in harfleri bir&amp;ccedil;ok bi&amp;ccedil;imde okunabilir; m&amp;uuml;mk&amp;uuml;n okuma bi&amp;ccedil;imleri arasında b&amp;uuml;t&amp;uuml;n durumları tek tek belirlemek i&amp;ccedil;in eski bi&amp;ccedil;imin alınması (go.on) veya yeniden g&amp;ouml;zden ge&amp;ccedil;irilmesi (kan.on) veyahut yeniden terc&amp;uuml;mesiyle (kun) elde edilen &amp;Ccedil;in-Japon okumalarından birini se&amp;.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3613376.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Sun, 15 Jul 2007 20:00:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>japon dili</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3595748.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3595748.html</guid> 
            <description>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td id=&quot;1&quot;&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('h1.gif', '&amp;#12354;', '&amp;#12450;', 'a');&quot; id=&quot;h1&quot;&gt;&amp;#12354;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;**********:kana('k1.gif', '&amp;#12354;', '&amp;#12450;', 'a');&quot; id=&quot;k1&quot;&gt;&amp;#12450;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('r1.gif', '&amp;#12354;', '&amp;#12450;', 'a');&quot; id=&quot;r1&quot;&gt;a&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td id=&quot;2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('h2.gif', '&amp;#12356;', '&amp;#12452;', 'i');&quot; id=&quot;h2&quot;&gt;&amp;#12356;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;**********:kana('k2.gif', '&amp;#12356;', '&amp;#12452;', 'i');&quot; id=&quot;k2&quot;&gt;&amp;#12452;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('r2.gif', '&amp;#12356;', '&amp;#12452;', 'i');&quot; id=&quot;r2&quot;&gt;i&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td id=&quot;3&quot;&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('h3.gif', '&amp;#12358;', '&amp;#12454;', 'u');&quot; id=&quot;h3&quot;&gt;&amp;#12358;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;**********:kana('k3.gif', '&amp;#12358;', '&amp;#12454;', 'u');&quot; id=&quot;k3&quot;&gt;&amp;#12454;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('r3.gif', '&amp;#12358;', '&amp;#12454;', 'u');&quot; id=&quot;r3&quot;&gt;u&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td id=&quot;4&quot;&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('h4.gif', '&amp;#12360;', '&amp;#12456;', 'e');&quot; id=&quot;h4&quot;&gt;&amp;#12360;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;**********:kana('k4.gif', '&amp;#12360;', '&amp;#12456;', 'e');&quot; id=&quot;k4&quot;&gt;&amp;#12456;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('r4.gif', '&amp;#12360;', '&amp;#12456;', 'e');&quot; id=&quot;r4&quot;&gt;e&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td id=&quot;5&quot;&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('h5.gif', '&amp;#12362;', '&amp;#12458;', 'o');&quot; id=&quot;h5&quot;&gt;&amp;#12362;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;**********:kana('k5.gif', '&amp;#12362;', '&amp;#12458;', 'o');&quot; id=&quot;k5&quot;&gt;&amp;#12458;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('r5.gif', '&amp;#12362;', '&amp;#12458;', 'o');&quot; id=&quot;r5&quot;&gt;o&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td id=&quot;6&quot;&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('h6.gif', '&amp;#12363;', '&amp;#12459;', 'ka');&quot; id=&quot;h6&quot;&gt;&amp;#12363;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;**********:kana('k6.gif', '&amp;#12363;', '&amp;#12459;', 'ka');&quot; id=&quot;k6&quot;&gt;&amp;#12459;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('r6.gif', '&amp;#12363;', '&amp;#12459;', 'ka');&quot; id=&quot;r6&quot;&gt;ka&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td id=&quot;7&quot;&gt;&lt;a href=&quot;**********:kana('h7.gif', '&amp;#12365;', '&amp;#12461;', 'ki');&quot; id=&quot;h7&quot;&gt;&amp;#12365;&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;**********:kana('k7.gif', '&amp;#12365;', '&amp;#12461;', 'ki');&quot; id=&quot;k7&quot;&gt;&amp;#12461;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</description>
            <pubDate>Mon, 10 Aug 2009 00:30:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>köroğlu</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/koroglu_3584351.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/koroglu_3584351.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;KÖROĞLU&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;
&lt;TABLE height=230 cellSpacing=1 cellPadding=0 width=592&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD width=291 colSpan=2 height=1&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp; Benden selam olsun Bolu Bey'ine&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; Çıkıp şu dağlara yaslanmalıdır&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; Ok gıcırtısından kalkan sesinden&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; Dağlar seda verip seslenmelidir &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD width=291 colSpan=2 height=1&gt;&lt;B&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;I&gt;Köroğlu&lt;/I&gt; düşer mi yine şanından&amp;nbsp;&lt;BR&gt;Ayırır çoğunu er meydanından&amp;nbsp;&lt;BR&gt;Kır at köpüğünden düşman kanından&amp;nbsp;&lt;BR&gt;Çevrem dolup şalvar ıslanmalıdır &lt;BR&gt;&lt;/B&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD width=586 colSpan=4 height=1&gt;
&lt;P size=&quot;1&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;B&gt;I&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp; Köroğlu, ünlü bir halk hikayesi, daha doğrusu bir halk romanıdır. En az dört yüzyıldan, beri sanat susuzluğunu gidermekte, kahramanlık duygularım beslemektedir.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Yiğit ve mert bir kahraman tipi olan Köroğlu, her Türk gencinin ruhunda onun gibi karakterli olma ülküsünü, besledi. Halk şiirinin koçaklamalarında hep onun örnek alındığı görülür.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Köroğlu, bir kanun kaçağı, devlete karşı gelmiş bir dağ adamıdır.Yollar keser, kervanlar vurur. Babasının gözlerine mil çektiren zalim Bolu Beyi'nin ordularını bozar, dağıtır. Sık sık Bolu'yu basar, şehrin altım üstüne getirir.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Bu yaptıkları, örnek alınacak davranışlar değildir elbet. Ama, Köroğlu'nu haklı gösterecek yönleri vardır. Bir defa haksızlığa, zulme karşı ayaklanmıştır. Bu arada kendisi hiç bir zaman haksızlığa sapmamıştır. Onun, hikayesinin en yaygın olduğu yüzyıllar, Osmanlı Devleti de büyük iç ve dış sarsıntılar geçirmektedir. Ortalıkta, bundan yararlanan derebeyi tipleri türemiştir. Vilayetlerde valiler halkı ezmekte, çifte vergiler almakta, zulmün her çeşidini yapmaktadır.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Namuslu valiler haklı ya da haksız, devlete karşı büyük ayaklan.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/koroglu_3584351.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 00:41:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>karacaoğlan</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/karacaoglan_3584310.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/karacaoglan_3584310.html</guid> 
            <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Karacaoğlan&lt;/strong&gt; &lt;table width=&quot;594&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;1&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td height=&quot;1&quot; colspan=&quot;3&quot; width=&quot;587&quot;&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Vara vara vardım ol kara taşa&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Hasret ettin beni kavim kardaşa&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sebep ne g&amp;ouml;zden akan kanlı yaşa&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Bir ayrılık bir yoksulluk bir &amp;ouml;l&amp;uuml;m &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Karac'oğlan der ki kondum g&amp;ouml;&amp;ccedil;&amp;uuml;lmez&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Acıdır ecel şerbeti i&amp;ccedil;ilmez&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;Uuml;&amp;ccedil; derdim var birbirinden se&amp;ccedil;ilmez&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Bir ayrılık bir yoksulluk bir &amp;ouml;l&amp;uuml;m&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; T&amp;uuml;rk halk şairi. Etkileyici bir dil ve duygu evreni kurduğu şiirleriyle T&amp;uuml;rk halk şiiri geleneğinde &amp;ccedil;ığır a&amp;ccedil;mıştır.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;1606' doğduğu, 1679'da ya da 1689'da &amp;ouml;ld&amp;uuml;ğ&amp;uuml; sanılmaktadır. Yaşamı &amp;uuml;st&amp;uuml;ne kesin bilgi yoktur. Bug&amp;uuml;ne değin yapılan inceleme ve araştırmalara g&amp;ouml;re 17.yy'da yaşamıştır. Nereli olduğu &amp;uuml;st&amp;uuml;ne değişik g&amp;ouml;r&amp;uuml;şler &amp;ouml;ne s&amp;uuml;r&amp;uuml;lm&amp;uuml;şt&amp;uuml;r. Bazıları Kozan Dağı yakınındaki Bah&amp;ccedil;e il&amp;ccedil;esinin Varsak (Farsak) k&amp;ouml;y&amp;uuml;nde doğduğunu s&amp;ouml;ylerler. Bazıları da Osmaniye ili D&amp;uuml;zi&amp;ccedil;i&amp;nbsp; il&amp;ccedil;esinin Farsak k&amp;ouml;y&amp;uuml;nde doğduğunu s&amp;ouml;ylerler&lt;a name=&quot;*&quot; href=&quot;http://www.turkuler.com/ozan/karaca.asp#_*&quot;&gt;*&lt;/a&gt;.&amp;nbsp; Gaziantep'in Barak T&amp;uuml;rkmenleri de, Kilis'in Musabeyli bucağında yaşayan &amp;Ccedil;avuşlu T&amp;uuml;rkmenleri de onu kendi aşiretlerinden sayarlar. Bir başka s&amp;ouml;ylentiye g&amp;ouml;re Kozan'a bağlı .. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/karacaoglan_3584310.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Wed, 13 May 2009 00:29:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>yunus emre</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/yunus-emre_3584269.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/yunus-emre_3584269.html</guid> 
            <description>&lt;h3&gt;&lt;table width=&quot;174&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; border=&quot;1&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width=&quot;174&quot; valign=&quot;top&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;YUNUS EMRE&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;1238-1321&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;HAYATI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;T&amp;uuml;rk milletinin yetiştirdiği en b&amp;uuml;y&amp;uuml;k tasavvuf erlerinden ve T&amp;uuml;rk dili ve edebiyatı tarihinin en b&amp;uuml;y&amp;uuml;k şairlerinden biri olan Yunus Emre'nin hayatı ve kimliğine dair hemen hemen hi&amp;ccedil;bir şey bilinmemektedir.&lt;/b&gt;</description>
            <pubDate>Fri, 13 Jul 2007 12:26:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>ingilizce&amp;bilgisayar terimleri  </title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/ingilizce-bilgisayar-terimleri_3573918.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/ingilizce-bilgisayar-terimleri_3573918.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 borderColorDark=#ffffff cellPadding=0 width=600 align=center borderColorLight=#000000 border=1&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;1) Eşlem, Gönderme; 2) Harita&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;Map &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;1) Gönderi, ileti, mesaj; 2) Posta; 3) Postalamak&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;Mail &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;1) Ortam; 2) Medya&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;Media &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;1) Tanım; 2) netlik gecikme, geciktirme&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;definition &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;1) İşlemek, kotarmak; 2) tutamak (nesne erişim)&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;Handle &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;1-devirmeli anahtar; 2- iki durumdan diğerine geçmek&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;toggle &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;1-İşlenen (parametre), 2-tartışma savı; &quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;argument &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;bileşim, birleşim; ortaklık (C dili)&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;union &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;gerçekleştirim, hayata geçirme; yerleştirme &quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;implementation &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD background=./images/green_grd.gif height=20&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;Tam oturma, rastlama (bilgisayar) ; vurgun (elek)&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/TD&gt;
</description>
            <pubDate>Thu, 12 Jul 2007 00:37:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>japon dili</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3552911.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3552911.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;19/6/2007 &lt;/P&gt;
Kategori: &lt;A href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/japonca/&quot;&gt;japonca&lt;/A&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; açıklama=japonca türkçeye cümle düzeni bakımından&amp;nbsp;benzerlik içerir,telaffuz biçimi kadın dili erkek dili olarak ayrılır,öğrenmede en iyi yöntem yazmaktır,öğrenmeyi kolaylaştırır.
&lt;P&gt;

&lt;H3 class=entry-header&gt;&amp;#39640;&amp;#26449;&amp;#20809;&amp;#22826;&amp;#37070; &amp;#26234;&amp;#24693;&amp;#23376;&amp;#25220;&amp;#30446;&amp;#27425;&lt;/H3&gt;


&lt;P&gt;Chieko sho &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#20154;&amp;#12395;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;hito ni&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#25110;&amp;#12427;&amp;#22812;&amp;#12398;&amp;#12371;&amp;#12371;&amp;#12429;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;aru yoru no kokoro&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#28057;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;namida&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#12362;&amp;#12381;&amp;#12428;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;osore&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#12363;&amp;#12425;&amp;#12367;&amp;#12426;&amp;#12358;&amp;#12383;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;karakuri uta&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#25110;&amp;#12427;&amp;#22812;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;aru yoru&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#26783;&amp;#12398;&amp;#26063;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;fukurou no yakara&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#37066;&amp;#22806;&amp;#12398;&amp;#20154;&amp;#12395;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;kougai no hito ni&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#20908;&amp;#12398;&amp;#26397;&amp;#12398;&amp;#12417;&amp;#12374;&amp;#12417;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;fuyu no asa no mezame&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#28145;&amp;#22812;&amp;#12398;&amp;#38634;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;shinya no yuki&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#20154;&amp;#12395;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;hito ni&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#20154;&amp;#39006;&amp;#12398;&amp;#27849;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;&amp;#12288;jinrui no izumi&lt;BR&gt;&amp;#12288;&amp;#20693;&amp;#31561;&amp;#12288;&amp;#12288;.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/japon-dili_3552911.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Mon, 09 Jul 2007 23:08:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>@mail</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/mail_3522009.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/mail_3522009.html</guid> 
            <description>&lt;p&gt;Adamın biri yeni ulaştığı otele kaydını yaptırır. Odasına girdiğinde&lt;br /&gt;&amp;gt;masada bir bilgisayar g&amp;ouml;r&amp;uuml;r ve karısına e-mail atmaya karar verir. Fakat&lt;br /&gt;&amp;gt;yazdığı mesajı farkında olmadan yanlış bir adrese g&amp;ouml;nderir.... Tam bu&lt;br /&gt;&amp;gt;sırada farklı bir yerde kadın, kocasının cenaze t&amp;ouml;reninden evine yeni&lt;br /&gt;&amp;gt;d&amp;ouml;nm&amp;uuml;şt&amp;uuml;r ve bilgisayarındaki maili g&amp;ouml;r&amp;uuml;r,arkadaşlarından geldiğini&lt;br /&gt;&amp;gt;d&amp;uuml;ş&amp;uuml;nd&amp;uuml;ğ&amp;uuml; maili okuyunca olduğu yere yığılıp kalır. Odaya giren annesi&lt;br /&gt;&amp;gt;yerde yatan kızını ve ekrandaki mesajı g&amp;ouml;r&amp;uuml;r. -Kime : Sevgili karıma Konu&lt;br /&gt;&amp;gt;Yeni ulaştım. Tarih : 16 Mayıs 2004 Benden haber aldığına şaşıracağından&lt;br /&gt;&amp;gt;eminim. Burada bilgisayar var ve sevdiklerimize e-mail g&amp;ouml;nderebiliyoruz.&lt;br /&gt;&amp;gt;Buraya yeni ulaştım ve kaydımı yaptırdım. Her&lt;br /&gt;&amp;gt;şey yarın senin buraya&lt;br /&gt;&amp;gt;geleceğini d&amp;uuml;ş&amp;uuml;n&amp;uuml;lerek hazırlanmış. Seninle buluşmayı d&amp;ouml;rt g&amp;ouml;zle&lt;br /&gt;&amp;gt;bekliyorum. Umarım benim gibi sorunsuz bir yolculuk ge&amp;ccedil;irirsin. Not :&lt;br /&gt;&amp;gt;Burası &amp;ccedil;ok sıcak&lt;br /&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/mail_3522009.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Fri, 06 Jul 2007 22:50:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>oğlun cahit</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/oglun-cahit_3521964.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/oglun-cahit_3521964.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;Adam oğlunun odasının önünden geçerken hayretle bakakaldı...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Yatağı güzelce toplanmıştı ve odası hiç olmadığı kadar derli toplu&lt;BR&gt;görünüyordu. Sonra adam yastığın üzerine bırakılmış mektup zarfını fark &lt;BR&gt;etti.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Üzerinde &quot;Babama&quot; yazıyordu.&lt;BR&gt;Aklından geçen bin bir kötü düşünceyle mektup zarfını açtı ve titreyen&lt;BR&gt;elleriyle mektubu okudu:&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Sevgili baba;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Sana bu satırları derin bir pişmanlık ve üzüntü içinde yazıyorum. Kız &lt;BR&gt;arkadaşımla kaçmak zorundaydım çünkü seni ve annemi yaşanacak rezaletten&lt;BR&gt;uzak tutmak istedim. Gerçek tutku ve aşkı ben Sedef'le buldum ve o öyle&lt;BR&gt;tatlı ki anlatamam...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Şunu biliyordum siz onun vücudunun her yerine taktığı küpeleri, derisine &lt;BR&gt;işlettiği dövmeleri, kendine has o çılgın giyim tarzını asla ama asla&lt;BR&gt;onaylamayacaktınız ve tabi benden çok büyük olması da bir sorundu. Fakat&lt;BR&gt;benim için bunlar değildi gerçek tutku ve gerçek aşk... Baba Sedef&lt;BR&gt;hamile!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Sedef'in dediğine göre çok mutlu olacağız. Ormanda kendine ait bir&lt;BR&gt;karavanı ve tüm kış yetecek kadarda yakacağı var. Bir sürü çocuğa sahip&lt;BR&gt;olma düşüncesi rüyalarımızı süslüyor.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Sedef benim gözlerimi esrar gerçeğine açtı ve artık biliyorum ki esrar &lt;BR&gt;kimseye zarar vermez. Esrar yetiştirecek ve insanlara pazarlayacağız ve&lt;BR&gt;yine bu sayede ihtiyacımız olan kokain ve ekstaziye ulaşacağız.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Artık tam anlamıyla bilime yalvarıyoruz dualar ediyoruz şu AIDSin çaresi &lt;BR&gt;bulunsun ve Sedef sağlığına kavuşsun diye...O kesinlikle iyileşmeyi hak&lt;BR&gt;ediyor.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Endişelenmeyi bırak baba ben 15 yaşındayım ve kendi başımın çaresine&lt;BR&gt;bakabilirim. Eminim birgün geri döneceğiz ve sen kendi torunlarını &lt;BR&gt;tanıyacak, seveceksin&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Oğlun Cahit&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;NOT: Baba yazdığım mektubun tek kelimesi bile doğru değil. Ben&lt;BR&gt;Mehmet'lerdeyim.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Sadece sana; masamın üzerinde seni bekleyen karneden daha kötü şeylerin &lt;BR&gt;olduğunu hatırlatmak istedim.&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/oglun-cahit_3521964.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Fri, 06 Jul 2007 22:42:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>ingilizce&amp;bilgisayar terimleri  </title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/ingilizce-bilgisayar-terimleri_3521712.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/ingilizce-bilgisayar-terimleri_3521712.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;tanışma&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;TABLE class=t1 width=&quot;40%&quot; align=center border=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD width=&quot;50%&quot;&gt;
&lt;P align=left&gt;Merhaba&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Hello&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Günaydın&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Good morning&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;İyi akşamlar&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Good evening&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;İyi geceler&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Good night&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Nasılsınız?&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;How are you?&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Çok iyiyim&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Very well&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;İyiyim&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;I'm fine&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Fena değil&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Not too bad&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Afedersiniz&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Excuse me&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Hoş geldiniz&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Welcome&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Üzgünüm/Pardon&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Sorry&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Hoşçakal&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Goodbye &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;temel sözcükler&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 
&lt;TABLE width=400 align=center border=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD width=&quot;50%&quot;&gt;Evet&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Yes&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Hayır&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;No&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Lütfen&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Please&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Teşekkür ederim&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Thank you&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Pardon&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Excuse me&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Ne? &lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;What? &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Nasıl?&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;How?&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Ne kadar?&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;How much?&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Kim?&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Who?&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Ne zaman?&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;When?&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Saat kaç?&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;What time is it?&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Arkadaş&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Friend&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Büyük/Küçük&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;Big/Small&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;Sıcak/Soğuk</description>
            <pubDate>Fri, 06 Jul 2007 21:47:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>SON DURAK</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/son-durak_3510043.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/son-durak_3510043.html</guid> 
            <description>&lt;B&gt;
&lt;P&gt;SON DURAK&lt;/P&gt;&lt;/B&gt;
&lt;P&gt;Saçlarımda ak, içimde eyvah,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Bak işte yaklaştı geldik son durak,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Öyle sanmış idim, durak çok ırak,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Zamanla uzak yol çabuk bitiyor.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Nedir bu kalaba, nedir bu dernek,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Bitmiyor tamaşa bir türlü dinmek,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hayır istemiyom burada inmek,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Garip bir endişe beni tutuyor.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Neden bu kapılar açılır hızlı,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Kime rastladıysam hep ıslak gözlü,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Sesler titrek titrek, yüzleri buzlu,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Mor dudaklarını dişler buduyor.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Başımdaki yastık telli ak oya,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Ölçmeden bir kaput biçerler boya,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Kurulan şol kazan, doymuyor suya,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Ocak yaman yanıp, yaman tütüyor.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;1989&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; hacı ok&lt;/P&gt;.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/son-durak_3510043.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Thu, 05 Jul 2007 21:40:00 +0300</pubDate>        
        </item>
             
        <item>
            <title>erciyes</title>
            <link>http://ekubo.blogcu.com/erciyes_3487242.html</link>
            <guid>http://ekubo.blogcu.com/erciyes_3487242.html</guid> 
            <description>&lt;P&gt;&lt;A href=&quot;http://img.blogcu.com/uploads/ekubo_ERC--YES-MOUNTA--N.jpg&quot;&gt;&lt;IMG src=&quot;http://img.blogcu.com/uploads/ekubo_ERC--YES-MOUNTA--N.jpg&quot; border=0&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;.. ( &lt;a href=&quot;http://ekubo.blogcu.com/erciyes_3487242.html&quot;&gt;devamı &lt;/a&gt;)</description>
            <pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:23:00 +0300</pubDate>        
        </item>
        <atom:link href="http://ekubo.blogcu.com/rss.php" rel="self" type="application/rss+xml" />
</channel>
</rss>